
ベーレンライター原典版
ショパンのピアノ楽譜
ソナタ ロ短調 op. 58 (1844) は、ショパンのこのジャンルにおける3番目の、そして最も重要な作品です。この原典版は最新の音楽学研究を反映しており、ショパンが出版に至るまで改訂を加えたフランス語版の初版に基づいています。今日でも主に演奏されているドイツ版の楽譜と比較すると、アーティキュレーションや強弱だけでなく、何よりも音符自体について、無数の異なる点があります。
序文 (ドイツ語/フランス語/英語) には、作品の起源、複雑な出典のつながり、ショパンの作品に対する理解に関する情報が記載されています。歴史的演奏の先駆者であるパウル・バドゥラ=スコダと、フライブルク音楽大学のピアノ教授であり、ベーレンライター社から出版されたショパンのピアノ演奏に関する最新の基礎書(BVK04005)の著者であるハーディ・リットナーによる、豊富な経験に基づく解釈と演奏法(テンポ、装飾音、ペダルの使用、ルバート、隠れた内部の旋律線を含む)に関する注釈が、この作品の研究を支えています。さらに、楽譜テキストは読みやすく制作され、ドイツ初版の自筆版とは異なるショパンのペダル記号が小さな文字で含まれています。ショパンのオリジナルの運指は、ハーディ・リットナーによって細心の注意を払って補足されています。詳細な校訂報告(英語)では、資料間の大きな相違が記されています。解釈に特に重要な見解を記載し、校訂上の決定を明らかにしています(校訂報告の詳細版はデジタルで入手できます)。
序文 (ドイツ語/フランス語/英語) には、作品の起源、複雑な出典のつながり、ショパンの作品に対する理解に関する情報が記載されています。歴史的演奏の先駆者であるパウル・バドゥラ=スコダと、フライブルク音楽大学のピアノ教授であり、ベーレンライター社から出版されたショパンのピアノ演奏に関する最新の基礎書(BVK04005)の著者であるハーディ・リットナーによる、豊富な経験に基づく解釈と演奏法(テンポ、装飾音、ペダルの使用、ルバート、隠れた内部の旋律線を含む)に関する注釈が、この作品の研究を支えています。さらに、楽譜テキストは読みやすく制作され、ドイツ初版の自筆版とは異なるショパンのペダル記号が小さな文字で含まれています。ショパンのオリジナルの運指は、ハーディ・リットナーによって細心の注意を払って補足されています。詳細な校訂報告(英語)では、資料間の大きな相違が記されています。解釈に特に重要な見解を記載し、校訂上の決定を明らかにしています(校訂報告の詳細版はデジタルで入手できます)。
ショパンの「子守唄」は、彼の作品の中でも最も頻繁に演奏される作品の一つであり、後世の作曲家たちから器楽子守唄の原型とみなされました。ショパンが当初「変奏曲」と名付けたこの曲は、偉大なピアノソナタ ロ短調作品58の頃に作曲され、出版時に「子守唄」と改名されました。この曲では、4小節のモチーフに、オスティナートのバス音型に継ぎ目なく繋がる一連の変奏が体系的に組み合わされています。
この原典版は、ショパン研究の最新の動向を反映し、資料の綿密な評価に基づいた信頼性の大変高い楽譜です。校訂報告(英語)には解釈と編集上の決定が記されており、詳細な序文(ドイツ語/英語)には作品に関する情報が記載されています。ショパン専門家であり、フライブルク音楽大学のピアノ科教授でもあるハーディ・リットナーは、歴史的な観点から作曲家の運指を補足しています。演奏実践に関する彼の章には、特に出典によって明らかに異なるショパンのペダル指示、ルバート、装飾音の演奏、そして調性のニュアンス、声部進行、カンタビリタについて、貴重なアドバイスが含まれています。
この原典版は、ショパン研究の最新の動向を反映し、資料の綿密な評価に基づいた信頼性の大変高い楽譜です。校訂報告(英語)には解釈と編集上の決定が記されており、詳細な序文(ドイツ語/英語)には作品に関する情報が記載されています。ショパン専門家であり、フライブルク音楽大学のピアノ科教授でもあるハーディ・リットナーは、歴史的な観点から作曲家の運指を補足しています。演奏実践に関する彼の章には、特に出典によって明らかに異なるショパンのペダル指示、ルバート、装飾音の演奏、そして調性のニュアンス、声部進行、カンタビリタについて、貴重なアドバイスが含まれています。
1845年から46年にかけて、ショパンはベルカント調の作品60「舟歌」嬰ヘ長調を作曲しました。この作品は、後世の作曲家たちの手本となりました。
パリ、ロンドン、ライプツィヒでほぼ同時に出版された初版の版画様式(Stichvorlagen)が異なっていたため、相反する資料を評価し、編者は特に問題のあるパッセージに関して新たな知見と解釈を得ました。
ショパンのペダル記号は、主要資料以外の資料に記されたものは小さな文字で区別してあります。この情報は校訂報告に記載されており、資料の多様なバリエーションや編集上の決定についても記述されています。有益な序文(ドイツ語/英語)では、この作品の起源と、ショパンが自身の作品の最終的な形をどのように捉えていたかについて論じています。
ハーディ・リットナーは、歴史的な観点からショパンの運指を補足しています。演奏実践における中心的な問題(カンティレーナ・スタイル、ルバート、ペダルの使用など)について詳細なアドバイスを提供し、様々な解釈アプローチについても論じています(ドイツ語/英語)。
見開きページ付きの使いやすいページめくりと、読みやすい版面により、完成度の高い新版が出来上がりました。
パリ、ロンドン、ライプツィヒでほぼ同時に出版された初版の版画様式(Stichvorlagen)が異なっていたため、相反する資料を評価し、編者は特に問題のあるパッセージに関して新たな知見と解釈を得ました。
ショパンのペダル記号は、主要資料以外の資料に記されたものは小さな文字で区別してあります。この情報は校訂報告に記載されており、資料の多様なバリエーションや編集上の決定についても記述されています。有益な序文(ドイツ語/英語)では、この作品の起源と、ショパンが自身の作品の最終的な形をどのように捉えていたかについて論じています。
ハーディ・リットナーは、歴史的な観点からショパンの運指を補足しています。演奏実践における中心的な問題(カンティレーナ・スタイル、ルバート、ペダルの使用など)について詳細なアドバイスを提供し、様々な解釈アプローチについても論じています(ドイツ語/英語)。
見開きページ付きの使いやすいページめくりと、読みやすい版面により、完成度の高い新版が出来上がりました。
1839年に出版されたショパンの「24の前奏曲」ほど魔法のような魅力を持つピアノ曲集は、ほとんど存在しません。シューマンはこの作品を「スケッチ、練習曲の始まり、廃墟、迷い込んだ鷲の翼、すべてが色彩豊かで乱雑に混じり合ったもの」と呼びました。
クリストフ・フラムはこれらの資料を批判的に再評価し、この著名な楽譜に新たな解釈をもたらしました。フォルテピアノの専門家であり、エコー賞を2度受賞したハーディ・リットナーは、ブラームスのピアノ曲とショパンの「前奏曲」全曲をピリオド・ピアノで録音した実績があり、歴史的な観点からショパンの運指を補足しています。また、ペダリング、ルバート、潜在的ポリフォニー、レガート、そしてショパンの音の捉え方など、演奏実践に関する貴重な解説も提供しています。
美しく表現された版面と実用的なページめくりにより、この最新版は今日の学者や演奏家にとって欠かせないものとなっています。
美しく表現された版面と実用的なページめくりにより、この最新版は今日の学者や演奏家にとって欠かせないものとなっています。